|
Global Lithuanian Net: san-taka station: |
|
Laikas ankstyvuoju Heidegerio laikotarpiu
M. Heidegerio Der Begriff der Zeit (Laiko sąvoka) buvo parašyta 1924 m., tačiau paskelbta tik 2004 m. - tik šio teksto nereiktų painioti su beveik identiškai pavadinta paskaita, skaityta Marburge 1924 m. liepą ar 1925 m. paskaitų ciklu Laiko koncepcijos istorija. Laiko sąvoka pradžioje buvo parengta kaip recenzija neseniai paskelbtam Wilhelm Dilthey ir Yorck von Wartenburgo1) susirašinėjimui. Tačiau po apžvalgos pirmame trumpame skirsnelyje, pereinama į ankstyvąją versiją to, kas taps Būtimi ir laiku, kur viskas nagrinėjama aiškiau, išsamiau, nuosekliau ir giliau (o pirmasis skirsnis perkeltas į pabaigą kaip 77 skirsnis, kur jis yra tarsi nereikalingas, netgi erzinantis priedas tačiau būtent todėl verta į jį įsižiūrėti atidžiau).
Čia istoriškumo samprata netgi svarbesnė nei Būtyje ir laike. To, kas yra laikas?, ir Dasein laikiškumo aprašymas pateikiami kaip pasirengimas tai problematikai. Heidegeris giria Jorką už tai, kad jis padarė galutinę išvadą iš savo įžvalgos apie Dasein istoriškumą. Tokią išvadą grindžia būtinybė istorizuoti filosofiją, t.y., suprasti filosofiją kaip gyvenimo apraišką. Pilnesnis mąstymo (ir Būties) istoriškumo supratimas atskleidžiamas vėlesniuose jo kūriniuose, ypač liečiančius Nyčę. O čia jis sako, kad siekia suteikti amžininkams galimybę apmąstyti Diltėjaus ir Jorko palikimą, - ir parodo filosofavimas vystosi per tradiciją. Taigi, Laiko sąvoka prasideda tuo, kas Būtyje ir laike apibūdinama kaip atkartojimas (Wiederholung) galimybės, perteikiamos per konkretaus istorinio Dasein veikimą. Heidegeris pirmenybę aiškiai skiria Jorkui cituojami tik šio laiškai ir sakoma, kad jis dažnai mąsto aiškiau ir radikaliau. Bet kartu pabrėžiama, kad Jorko interesai ir pasiekimai susiję ir su jo paties (bei oponento) egzistavimu. Tai irgi papildomai rodo, ką reiškia istorizuoti filosofiją filosofija yra tarsi praktika per dialogą. Toji praktika vyksta ne dėl išorinių moralinių ar politinių tikslų, o kad būtų įmanoma bendras filosofavimas kitame Dasein Jorko raginimas istorizuoti savo filosofavimą, regis, kyla iš plataus suvokimo, kad šiuolaikinė žmonija, kaip mokslu pagrįsta kultūra, egzistuoja merdinčio nuosmukio būsenoje. Per šiuolaikinį mokslą žmogus atitrūko nuo savo istorinio gyvenimo slaptųjų šaltinių tų, kuriuos tikrai gyvybinga istoriografija siektų atskleisti arba patirti. Jorkas rašė: rašė, kad žinojimas pažengė iki tokio lygio, kad pats save panaikino, o žmogus taip atitrūko nuo savęs, kad nebemato savęs. Šiuolaikinis žmogus, tai yra žmogus nuo Renesanso laikų, yra tinkamas kapui. Laiko sąvokoje Dasein būties būdas dar nėra suformuluotas egzistencijos sąvokos terminais, o Dasein ontologinės savybės dar nėra apibūdinamos kaip egzistencialai. Tačiau jau kalbama apie Dasein kasdienį gyvenimą arba apie tai, kaip Dasein išgyvena savo mirtį. Tad Laiko sąvokoje galima aptikti net ir įspūdingų išsireiškimų, nelikusių Būtyje ir laike. Užbaigdamas pirmąjį Laiko sampratos skyrių šia Jorko citata, Heidegeris aiškiai nori, kad apsvarstytume ir jo paties filosofavimo kalbinę raišką: Niekam, kas prasiskverbia iki gyvenimo pagrindų, neįmanoma pateikti egzoterinio paaiškinimo, todėl nė vienas iš čia vartojamų terminų nėra visuotinai suprantamas, o greičiau neišvengiamai simbolinis. Filosofijos kalbinės raiškos savitumas atspindi ypatingą filosofinės minties pobūdį. Taip pat skaitykite Apie laiko klausimą filosofijoje 1) Hansas Jorkas von Vartenburgas (Hans Ludwig David Paul Yorck von Wartenburg, 1835-1897) vokiečių teisininkas, filosofas. 1865 m. mirus tėvui, užėmė jo vietą Prūsijos parlamente. 8-ojo dešimtm. pabaigoje sutiko V. Diltėjų, su kuriuo susirašinėjo 20 m. (1877-189) ir taip išvystė hermeneutinę istorijos filosofiją, įtakojusią M. Heidegerį ir H.G. Gadamerį. 2) Dasein (čia-būtis) sąvoka M. Heidegerio filosofijoje (ypač Būtyje ir laike), paimta iš įprastinio žodžio Dasein egzistavimas. Heidegeris šį terminą vartojo kalbėdamas apie būties būdą, kuris, jo manymu, būdingas tik žmonėms, kurie suvokia ir turi susidurti su tokiais klausimais kaip asmenybė, mirtingumas Heidegeris šį terminą vartojo kalbėdamas apie būties būdą, kuris, jo manymu, būdingas tik žmonėms, kurie suvokia ir turi susidurti su tokiais klausimais kaip asmenybė, mirtingumas ir gyvenimo santykiuose su kitais žmonėmis dilema ar paradoksas, kai galiausiai lieka vienas su savimi bei dilema ar gyvenimo paradoksas santykiuose su kitais žmonėmis, tuo pat metu išliekant vienam su savimi. Vis tik Heidegeris pabrėžė, kad Dasein nereikia painioti su subjektu: Dasein objektyviai egzistuoja tai esybė, įkūnyta pasaulyje. Iki M. Heidegerio šią sąvoką dar naudojo F. Šelingas ir F. Nyčė. Demiurgai: Kaip bėga laikas? Ar Dievas turėjo pasirinkimą, kurdamas Visatą?
3217 m. birželio 19 d., pirmadienis
- Šambambukli, labas! Žiūrėk, ką nusipirkau!
Demiurgas Mazukta ant stalo papylė gerą tuziną neskoningų ryškių dėžučių. Demiurgas Šambambukli paėmė vieną ir pakilnojo ant rankos.
- Sunki, - pastebėjo. O kas aplamai čia? Šambambukli padėjo Visatą į bendrą krūvą: Jis apžiūrėjo spalvingą pakuotę: Šambambukli gūžtelėjo pečiais.
- Na matai, - pergalingai vyptelėjo Mazukta, - o jei kišenėje turėsi tokį paketėlį, tai sutvėrimo aktas nesukels jokių
nepatogumų. Tiesiog Šliūstelk vandens ir mestelk toliau, o jisai kažkaip bumbtels! Ir viskas bus padaryta...
Šambambukli vėl pažvairavo į pakuotę: Mazukta nepatikliai įsispoksojo į draugą: Mazukta atšlijo. Prieš atsakydamas ilgai galvojo, skausmingai raukydamas kaktą.
- Nematau, kur šuo pakastas, - galiausiai prisipažino. Suderėti, aišku, galim, tačiau tu neturi jokių šansų laimėti. Jis atsistojo, pasiražė ir patraukė link dirbtuvių.
- Palauksi čia? perklausė per petį. Ar nori pamatyti? Dirbtuvėse Šambambukli neskubėdamas nuvalė vietą naujai visatai, išsidėliojo instrumentus, užsimovė darbines pirštines... Šambambukli užsimerkė, kelis kartus giliai įkvėpė ir iškvėpė, ir pagaliau ėmėsi darbo. Priešingai Mazuktos lūkesčiams,
o greičiau, visai pagal tai, ko tikėjosi. Šambambukli darbavosi susimąstęs, neskubėdamas, nepraleisdamas jokių detalių ir smulkmenų.
Mazukta, kuriam irgi buvo nesvetimas meistriškumas, norom nenorom mėgavosi. Tačiau po pusvalandžio prisiminė apie derybas ir tyliai kostelėjo.
- Šambambukli, šiaip jau... Mazukta nepuolė ginčytis, įsitaisė patogiau ir toliau stebėjo draugo darbą. Juk, galų gale, jam pralaimėjimas negrėsė,
o pažiūrėti į ką buvo. Šambambukli tvėrė pasaulį dailiai, su meile, net pavydas truputį ėmė.
Pagaliau Šambambukli padarė paskutinė potėpį, atidėjo į šalį instrumentus ir nuo kaktos nusišluostė prakaitą.
- Man labai gaila, bet turėsiu tave nuliūdinti, - ištarė Mazukta, - tačiau praėjo ne mažiau nei savaitė. Mazukta palenkė galvą į šoną ir įdėmiai ištyrinėjo sąžiningai ramų draugo veidą: Šambambukli pavargęs atsiduso Jis švelniai stumtelėjo Žemę į šoną, priversdama ją suktis.
Ir viskas ėmė suktis... Papildomai skaitykite:
|